Matching of authors and publications in multilingual bibliographic knowledge bases

Результат исследования: Научные публикации в периодических изданияхстатья по материалам конференциирецензирование


The cross-lingual matching of authors and publications is a special case of the task of assigning a unique identifier to the same real-world entity in multilingual data sources. This paper presents the results of experiments with the several versions of a cross-lingual system designed to match, basing on a Russian-language data source, the authors and English-language publications. Since different heuristics have been tested in these versions of the system, we consider here only those that have given the best results. An important element of the system is its interactive visualization tool, which gives information on the distribution of publications by authors, as well as providing the ability to edit the results of the analysis. The visualization system is supplemented with methods for similarity matrices ordering. Experiments have shown that the main source of improving the quality of the matching and clustering algorithm is extending the set of confirmed publications. The approaches used in this system are applicable to solving the problem of linking named entities in various multilingual data sources.

Язык оригиналаанглийский
Страницы (с-по)26-37
Число страниц12
ЖурналCEUR Workshop Proceedings
СостояниеОпубликовано - 1 янв. 2020
Событие21st Conference on Scientific Services and Internet, SSI 2019 - Novorossiysk-Abrau, Российская Федерация
Продолжительность: 23 сент. 201928 сент. 2019


Подробные сведения о темах исследования «Matching of authors and publications in multilingual bibliographic knowledge bases». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).