Стихотворение А.С. Пушкина «Отцы пустынники и жены непорочны...» (лингвостилистический анализ поэтического произведения и его источника)

Результат исследования: Научные публикации в периодических изданияхобзорная статьярецензирование

Аннотация

Представлен лингвостилистический анализ стихотворения А.С. Пушкина «Отцы пустынники и жены непорочны...» в сопоставлении с греческим текстом молитвы св. Ефрема Сирина и ее церковнославянским переводом, явившимся источником стихотворения Поэта. Показаны содержательная близость текстов и имеющиеся различия. Отмечена выдающаяся роль пушкинского текста, выполняющего по существу «транслитерирующую» функцию передачи церковнославянской словесности в систему русской словесной культуры.
Переведенное названиеA. S. Pushkin's poem the hermit fathers and the immaculate wives... (linguostylistic analysis of a poem and its source)
Язык оригиналарусский
Номер статьи7
Страницы (с-по)74-86
Число страниц13
ЖурналVestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya
Том19
Номер выпуска9
DOI
СостояниеОпубликовано - 1 янв 2020

Ключевые слова

  • A. S. Pushkin
  • Differences
  • Great lent
  • Lexical correspondences
  • St. Ephrem the Syrian
  • Verse arrangement of the prayer

Предметные области OECD FOS+WOS

  • 6.02 ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

ГРНТИ

  • 17 ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО

Fingerprint

Подробные сведения о темах исследования «Стихотворение А.С. Пушкина «Отцы пустынники и жены непорочны...» (лингвостилистический анализ поэтического произведения и его источника)». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать