Аннотация
Исследованы способы передачи значения в немецком и английском языках. За основу взят метод контрастивного анализа. Объектом выступают немецкие приставочные глаголы с корнем lass-. Предметом являются особенности их передачи на английский язык и процессы аналитизации данных единиц. Лексикографический и корпусный анализ английских соответствий немецким приставочным глаголам с корнем lass- с учетом данных этимологического анализа позволил выявить соответствия между глагольными лексемами в немецком языке и глагольно-наречными аналитическими конструкциями в английском языке и составить их классификацию
Переведенное название | German prefixed verbs with the root morpheme "lass-" and their equivalents in the modern English language |
---|---|
Язык оригинала | русский |
Страницы (с-по) | 187-200 |
Число страниц | 14 |
Журнал | Сибирский филологический журнал |
Номер выпуска | 3 |
DOI | |
Состояние | Опубликовано - сент. 2017 |
Предметные области OECD FOS+WOS
- 6.02 ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
ГРНТИ
- 16 ЯЗЫКОЗНАНИЕ