Миссия И.Д. Хохлова в Бухару в 1620-1623 гг. и коммуникационные сети русской дипломатии в Центральной Азии

Maksim Moiseev

Результат исследования: Научные публикации в периодических изданияхстатьярецензирование

Аннотация

Предлагаемая статья посвящена обстоятельствам миссии И.Д. Хохлова в Бухарское ханство. Проведен анализ контактов русского посланника в центральноазиатских государствах, рассмотрено участие членов миссии как в официальных, так и неофициальных связях. Особое внимание уделено выявлению сведений о лицах, вступавших в контакт с русскими дипломатами. Основным источником исследования являются статейные списки миссии, а также другие дипломатические документы. Особенностью деятельности Ивана Хохлова по выстраиванию информационной сети стало то, что он намеренно ограничивал свои контакты с официальными представителями. Одновременно с этим он активно создавал сеть горизонтальных контактов, которые обеспечивали его всесторонними и подробными сведениями. Главными агентами в деле создания коммуникационной среды, кроме посла, являлись переводчик и толмач дипломатической миссии. Посол фиксировал круг лиц близких к правящим ханам и давал им краткую характеристику. Сделано это было не в последнюю очередь с прицелом на будущее. Этими же соображениями объясняется его последовательное соблюдение в переговорах с бухарскими и хивинскими властями русских церемониальных норм.

Переведенное названиеI.D. Khokhlov's mission to Bukhara in 1620-1623 and the communication networks of Russian diplomacy in Central Asia
Язык оригиналарусский
Номер статьи3
Страницы (с-по)365-377
Число страниц13
ЖурналRUDN journal of Russian History
Том20
Номер выпуска3
DOI
СостояниеОпубликовано - авг 2021

Ключевые слова

  • khanate of Bukhara
  • the khanate of Khiva
  • the Russian-Uzbek relations

Предметные области OECD FOS+WOS

  • 6.01 ИСТОРИЯ И АРХЕОЛОГИЯ

ГРНТИ

  • 03 ИСТОРИЯ. ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Fingerprint

Подробные сведения о темах исследования «Миссия И.Д. Хохлова в Бухару в 1620-1623 гг. и коммуникационные сети русской дипломатии в Центральной Азии». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать