Метод оценки близости слов в языковом сознании носителей разных вариантов французского языка (Франция, Бельгия, Канада, Швейцария)

Наталья Олеговна Владыко

Результат исследования: Научные публикации в периодических изданияхстатья

Аннотация

Данная статья посвящена рассмотрению способа установления близости восприятия слова в языковом сознании носителей французского языка, проживающих в четырех франкоговорящих регионах - в Бельгии, Канаде, Швейцарии и Франции. Для исследования представленного вопроса нами было выбрано слово vie ( жизнь ), которое входит в ядро языкового сознания носителей французского языка, по результатам ассоциативного эксперимента, который проводился в 2008 и 2009 гг., где выбранное слово было реакцией на 315 различных слов-стимулов. Ассоциативные поля стимула vie (жизнь) извлечены из Словаря ассоциативных норм франкофонии (нормализованного) (САНФН), который содержит данные ассоциативного эксперимента, проводившегося с сентября 2013 по сентябрь 2015 г. в Интернете с помощью google-опросника в четырех исследуемых регионах. Установление близости восприятия слова vie (жизнь) осуществляется на основе формулы нахождения индекса семантического сходства слов, которая была предложена Д.Ю. Просовецким. Применение формулы было несколько модифицировано, т.е. формула, изначально применявшаяся для установления семантической близости двух разных слов-стимулов, используется нами с целью определения сходства восприятия одного слова-стимула в языковом сознании носителей французского языка из Бельгии, Канады, Швейцарии, Франции. Расчет индекса производится попарно и включает 6 пар: Франция - Бельгия, Франция - Кана-да, Франция - Швейцария, Бельгия - Канада, Бельгия - Швейцария, Канада - Швейцария. Используемая формула представляет собой отношение двойного количества одинаковых реакций в паре ассоциативных полей к сумме объемов ассоциативных полей пары исследуемых стран. Проведенные расчеты показывают, что индексысемантическогосходствавосприятия слова-стимула vie (жизнь) в четырех исследуемых регионах имеют разброс, соответственно исследуемые поля имеют в своем составе схожие элементы, однако полного совпадения состава полей не наблюдается
Переведенное названиеEstimating Similarity of Words in the Language Consciousness of Speakers of Different Variants of French (France, Belgium, Canada, Switzerland)
Язык оригиналарусский
Страницы (с-по)46-52
Число страниц7
ЖурналВестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация
Том17
Номер выпуска2
DOI
СостояниеОпубликовано - 2019

ГРНТИ

  • 16 ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Fingerprint Подробные сведения о темах исследования «Метод оценки близости слов в языковом сознании носителей разных вариантов французского языка (Франция, Бельгия, Канада, Швейцария)». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

  • Цитировать