Маленькая заметка о большом недоразумении, или был ли свт. Филофей (Лещинский) автором "Сибирского Лествичника"?

Larisa Stepanovna Soboleva, Elena Ivanovna Dergacheva-Skop

Результат исследования: Научные публикации в периодических изданияхобзорная статьярецензирование

1 Цитирования (Scopus)

Аннотация

В центре внимания анализ издания рукописи «Сибирского лествичника» конца XVII в. (ГИМ. Син. 120 (262)), осуществленное в 2015 году в Тюмени. Книга получила многочисленные похвальные отзывы в местной прессе, была в числе призеров конкурса на лучшую книгу. Авторство Филофея Лещинского вызывает большие возражения. Изучение рукописи не дает права делать подобные заключения. Авторы статьи высказывают новые предположения о причинах создания рукописи и ее востребованности читателями. Очень сомнительно качество перевода текста, в котором не учтены многие особенности языка рукописи (синтаксические, морфологические и стилистические), искажается смысл и индивидуальные черты языка. Художественное оформление издания не соответствует современным требованиям к точности указания на источник иллюстраций.
Переведенное названиеA small note about a big misunderstanding, or Whether Saint Philothei (Leshchinsky) was the author of Sibirskij Lestvichnik?
Язык оригиналарусский
Номер статьи14
Страницы (с-по)193-200
Число страниц8
ЖурналStudia Slavica et Balcanica Petropolitana
Том25
Номер выпуска1
DOI
СостояниеОпубликовано - 1 янв 2019

Ключевые слова

  • Edition of Old Russian manuscripts
  • Orthodox culture
  • Philofei Leshchinsky
  • Sibirskij Lestvichnik

Предметные области OECD FOS+WOS

  • 6.01 ИСТОРИЯ И АРХЕОЛОГИЯ
  • 6.01.MM ИСТОРИЯ

ГРНТИ

  • 17 ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО

Fingerprint Подробные сведения о темах исследования «Маленькая заметка о большом недоразумении, или был ли свт. Филофей (Лещинский) автором "Сибирского Лествичника"?». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать