Варьирование актуального членения предложения (на примере аудиозаписей рассказа А. П. Чехова «Злоумышленник»)

Translated title of the contribution: Variation in thematic-rhematic articulation of a sentence (On the example of recordings of the short story a malefactor by Anton Chekhov)

Ilya M. Plotnikov, Elena S. Kuznetsova

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

The aim of this article is to study the variation of topical structure depending on the intentions of the speaker. The article proposes a method of comparative study of voiced texts via their topical structure, which allows observing paradigmatic potential of a sentence within a preset context. In order to do so, the thematic-rhematic articulation of the text is compared to the articulations of its audio recordings. The deviations observed serve as a representation of the communicative intentions of the speaker. In the short story under consideration, more than a half of the utterances exhibit at least some degree of variation. The examples show that the thematic-rhematic articulation of an utterance influences its meaning, the way it interacts with the context and in some cases even its syntactic structure. Thus, thematic-rhematic articulation is a key concept for describing realization of a sentence in speech.

Translated title of the contributionVariation in thematic-rhematic articulation of a sentence (On the example of recordings of the short story a malefactor by Anton Chekhov)
Original languageRussian
Article number5
Pages (from-to)71-78
Number of pages8
JournalVestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya
Volume19
Issue number2: Филология
DOIs
Publication statusPublished - Feb 2020

OECD FOS+WOS

  • 6.02 LANGUAGES AND LITERATURE

State classification of scientific and technological information

  • 16 LINGUISTICS

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Variation in thematic-rhematic articulation of a sentence (On the example of recordings of the short story a malefactor by Anton Chekhov)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this